Скорость, рекорды и платное членство на ProZ

05.10.2014

Во-первых, не удержусь и похвастаюсь интервью со мной, любимым:)

Ну а теперь подробнее о там, как был достигнут рекорд в 352 доллара в день, о котором там упоминается.

На ProZ был опубликован заказ о срочном переводе 4 страниц к завтра. Откликаюсь тут же, как только извещение упало в мой почтовый ящик – в ответ пишут, что мы уже отправили текст переводчице, которая откликнулась раньше (!), но если что-то с ней не получится,  свяжемся с вами. Понимаю что видимо пролетел, но через пару минут приходит сообщение, что первая переводчица не отвечает (бывают же такие нетерпеливые клиенты:)), поэтому если вы все еще заинтересованы, то давайте. Договариваемся об условиях, делаю, высылаю, в тот же день получаю оплату в 100 долларов (такая быстрая оплата скорее редкость, нормально ждать и месяц, и два). Ну а через неделю приходит втрое больший заказ на ту же тему, опять срочный, и вот, личный рекорд в 352 доллара за день установлен.

Получается, что в некоторых случаях очень важно просто быть онлайн. Другие переводчики возможно справились бы не хуже, но я успел первым. Ну и мою осторожную рекомендацию в тексте курса относительно того, что пожалуй платное членство на ProZ не будет лишним, можно с большей уверенностью заменить на следующее:

Если вы рассчитываете на заказы от европейских и американских компаний, то платное членство на ProZ просто необходимо, так как неплатящие переводчики получают информацию о заказах только через 12 часов после их публикации, когда уже “все вкусное” разобрали, при этом часть работ изначально предназначаются заказчиками только для full members. Так что платное членство безусловно окупится, конечно если запрашиваемая вами цена адекватна вашему уровню квалификации, и ваши достоинства грамотно представлены в профиле переводчика.