Укрощение машинного перевода

23.10.2014

Как ни старался я избегать MT post-editing, все же этот зверь меня настиг. И оказался именно тем, чего я и опасался. Итак, подробности:

Уже ближе к вечеру получаю предложение отредактировать к завтрашнему утру примерно 3000 слов машинного перевода описаний горных велосипедов. Спрашиваю, какое качество у перевода – говорят, что среднее, местами хорошее, а местами не очень. Просматриваю текст, вроде действительно местами вполне ничего. Соглашаюсь, потому что, во-первых, давно хотел попробовать, а, во-вторых, других предложений нет, и 100 евро за эту работу как бы и не лишними будут. Планирую управиться часа за 4, т.е. до полуночи.

Что получилось в результате. Хорошие куски оказались таковыми потому, что основывались на ТМ от предыдущих переводов, сделанных людьми. Новые же были полным бредом, их прошлось переводить заново, и этот машинный перевод скорее мешал, так как иногда я забывал удалять его из текста перевода. В результате на работу ушло 8,5 часов. И по сути это было не редактирование уже сделанного перевода, а перевод с нуля с использованием CAT, где проверке и правке поддавались только совпадения с ТМ.

Выводы. Полезность систем машинного перевода в качестве рабочего инструмента, способного ускорить и облегчить работу, весьма ограничена, а часто и вовсе сомнительна. А является он способом развести переводчика на большой объем работы по низкой ставке. Если бы тот же самый заказ был предложен мне в качестве обычного перевода, то я либо не стал бы брать так много, поскольку реалистично оценил бы свою скорость перевода по трудной и незнакомой теме, либо запросил бы надбавку за срочность и сложность. Не исключено, что у агентства, подкинувшего мне эту работенку, действительно было безвыходное положение, горели сроки, и они справились с проблемой, переложив ее на плечи переводчиков. Но в следующий раз, если заказчик будет настаивать на необходимости править машинный перевод вместо того, чтобы просто перевести, я соглашусь только при условии почасовой оплаты. Как говорится, любой каприз за ваши деньги.